Salta al contenuto


Foto

"NO, Thank You!" K-ON!!


  • Connettiti per replicare
5 repliche nella discussione

#1 TayaCChan ≧▽≦

TayaCChan ≧▽≦

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 17 Messaggi
  • LuogoRapallo (GE)

Inviato 12 August 2010 - 09:08 PM

Buonsalve minna-san! ^w^
Volevo chiedervi...qualcuno di voi conosce "NO, Thank You" delle K-ON? :aa8:
Se la conoscete sapete dove trovare il testo e la traduzione? Perchè io mi sto dannando per trovarlo e non ottengo nessun risultato... :aa7:
Quì sotto ho messo il video con la canzone intera...e quì c'è un video con il testo [non sono certa che sia intero].
Ah, per caso qualcuno sa dove potrei trovare su internet un sito sicuro dove prendere la coroncina per il cosplay di Maria Ushiromiya?
Ho trovato tutto tranne quella! :aa5:

http://www.youtube.com/watch?v=ngMVcB-fCRY&feature=related

Grazie in anticipo per le risposte! :aa9:


P.S.
Chiedo scusa, non sapevo dove scrivere ciò e visto che riguarda i Manga e gli Anime l'ho scritto quì..e chiedo scusa anche perchè ho scritto due cose e non una xD

Immagine Postata


#2 fubelli

fubelli

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 4 Messaggi

Inviato 12 August 2010 - 10:44 PM

Romaji

HOWAITOBOODO de hishimekiau
rakugaki jiyuu na negaigoto
houkago no CHAIMU yuuhi ni hibiite mo
yumemiru PAWAA DISUrenai ne ainiku

Let's sing motto motto motto koe takaku
kuchibiru ni kibou tazusaete
WAADO hanatsu sono tabi hikari ni naru
WATASHITACHI NO KAKERA

omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
mada chotto enryoshitai no

kokoro no NOOTO MAAKAA hiki midarete
osareru to naki sou na POINTO bakka
itami yorokobi minna to iru to
mugen no RIBAAVU de sasaru fushigi

Let's fly zutto zutto zutto kanata made
KAUNTODAUN matenai yabou oikaze ni
BIITO kizamu sono tabi PURACHINA ni naru
WATASHITACHI NO TSUBASA

yakusoku nante iranai yo
datte ima igai dare mo ikirenai kara
yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku
mou tokku ni sotsugyoushita no

itsu made mo doko made mo kitto kikoe tsuzukeru
eien sae iranai no ni naze nakuse sou ni nai
Our Splendid Songs

Let's sing motto motto motto koe karete mo
kuchibiru de kono toki tataete
RUUTO onaji chizu mochi meguriaeta
WATASHITACHI NO KIZUNA

NO, Thank you! omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
mada chotto enryoshitai no

Traduzione inglese

We all crowd up around the whiteboard,
Scribbling down our unfettered wishes
Even if the after-school bell echoes into the sunset,
You can’t diss the power to dream. Too bad for you!

Let’s sing with a louder, louder, louder voice
Carry hope on your lips
Every time you release words, they'll turn into light
They're our fragments

I don’t need any memories
Because I’m strongly, deeply, in love with “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet… no thank you!

In the notebook of my heart, the marker draws in confusion,
Just making points about getting pushed and then wanting to cry.
We live with pain and joy and everything else
In endless reverb, those words pierce me. It’s mysterious…

Let’s fly on forever, forever, forever to the other side
On the tailwind of ambitions that can’t wait for the countdown
Every time I mark the beats, they turn platinum
They’re our wings

I don’t need any promises
Because no one can live beyond “now”
Desiring promises is an innocent, child-like frailty
I’ve already long since… graduated from that.

Into any length of time, into any distance, I’m sure they’ll continue to be heard.
Even though I don’t need eternity, why does it seem like they can't be lost…
Our Splendid Songs?

Let’s sing more, more, more, even if our voices wither
Praise this moment with your lips.
We met each other because we held maps with the same route.
They're our bonds

NO, Thank You! I don’t need any memories
Because I’m strongly, deeply, in love with “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet… no thank you!


In italiano quando mi occuperò della seconda serie. Per ora sto subbando la prima serie in bluray ;)


Ti voglio bene perché anche tu sei appassionata di umineko <3

#3 TayaCChan ≧▽≦

TayaCChan ≧▽≦

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 17 Messaggi
  • LuogoRapallo (GE)

Inviato 13 August 2010 - 10:17 AM

Romaji

HOWAITOBOODO de hishimekiau
rakugaki jiyuu na negaigoto
houkago no CHAIMU yuuhi ni hibiite mo
yumemiru PAWAA DISUrenai ne ainiku

Let's sing motto motto motto koe takaku
kuchibiru ni kibou tazusaete
WAADO hanatsu sono tabi hikari ni naru
WATASHITACHI NO KAKERA

omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
mada chotto enryoshitai no

kokoro no NOOTO MAAKAA hiki midarete
osareru to naki sou na POINTO bakka
itami yorokobi minna to iru to
mugen no RIBAAVU de sasaru fushigi

Let's fly zutto zutto zutto kanata made
KAUNTODAUN matenai yabou oikaze ni
BIITO kizamu sono tabi PURACHINA ni naru
WATASHITACHI NO TSUBASA

yakusoku nante iranai yo
datte ima igai dare mo ikirenai kara
yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku
mou tokku ni sotsugyoushita no

itsu made mo doko made mo kitto kikoe tsuzukeru
eien sae iranai no ni naze nakuse sou ni nai
Our Splendid Songs

Let's sing motto motto motto koe karete mo
kuchibiru de kono toki tataete
RUUTO onaji chizu mochi meguriaeta
WATASHITACHI NO KIZUNA

NO, Thank you! omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
mada chotto enryoshitai no

Traduzione inglese

We all crowd up around the whiteboard,
Scribbling down our unfettered wishes
Even if the after-school bell echoes into the sunset,
You can’t diss the power to dream. Too bad for you!

Let’s sing with a louder, louder, louder voice
Carry hope on your lips
Every time you release words, they'll turn into light
They're our fragments

I don’t need any memories
Because I’m strongly, deeply, in love with “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet… no thank you!

In the notebook of my heart, the marker draws in confusion,
Just making points about getting pushed and then wanting to cry.
We live with pain and joy and everything else
In endless reverb, those words pierce me. It’s mysterious…

Let’s fly on forever, forever, forever to the other side
On the tailwind of ambitions that can’t wait for the countdown
Every time I mark the beats, they turn platinum
They’re our wings

I don’t need any promises
Because no one can live beyond “now”
Desiring promises is an innocent, child-like frailty
I’ve already long since… graduated from that.

Into any length of time, into any distance, I’m sure they’ll continue to be heard.
Even though I don’t need eternity, why does it seem like they can't be lost…
Our Splendid Songs?

Let’s sing more, more, more, even if our voices wither
Praise this moment with your lips.
We met each other because we held maps with the same route.
They're our bonds

NO, Thank You! I don’t need any memories
Because I’m strongly, deeply, in love with “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet… no thank you!


In italiano quando mi occuperò della seconda serie. Per ora sto subbando la prima serie in bluray ;)


Ti voglio bene perché anche tu sei appassionata di umineko <3


Grazie mille!! :aa8:
Per fortuna, nonostante la professoressa incompetente, l'inglese lo so decentemente xD
Ti devo un favore! :aa19:

Anche a te piace Umineko?
Io lo adoro!! :aa3:
Devo riuscire a finirlo prima del Lucca, visto che faccio il cosplay di Maria voglio sapere tutta la storia! :aa10:
Però...potrei chiederti un consiglio?
Secondo te è meglio Maria in versione "normale" o in versione "strega"? perchè per la versione normale avrei qualche problema con le scarpe, ma per il resto forse è meglio quello...*crisi* :aa18:

Immagine Postata


#4 fubelli

fubelli

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 4 Messaggi

Inviato 13 August 2010 - 12:34 PM

A me piace di più in "versione" normale.
Se hai qualche foto dei vestiti posso darti un parere più preciso :)

#5 TayaCChan ≧▽≦

TayaCChan ≧▽≦

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 17 Messaggi
  • LuogoRapallo (GE)

Inviato 14 August 2010 - 01:02 PM

A me piace di più in "versione" normale.
Se hai qualche foto dei vestiti posso darti un parere più preciso :)

Okay, te le mando in un messaggio, grazie mille! :aa11:

Immagine Postata


#6 fubelli

fubelli

    Contadino 農民

  • Utente
  • Punto
  • 4 Messaggi

Inviato 14 August 2010 - 07:00 PM

Va bene. Manda pure.




0 utenti stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi